Tuesday, December 1, 2009

Play Pokemon Fire Red Online Save

Einladung zur Weihnachtsfeier - Las Lajas Chiriqui Panama



invitation to Christmas party at the Paradise Inn Las Lajas Chiriqui Panama




Paradise Inn


Die Weihnachtszeit ist eine Zeit der
Besinnung und der Freude. Auch hier in

Panama möchten wir dies gemeinsam feiern. Ich freue mich, Sie am Samstag den
19.12.2009 ab 7 Uhr zur Weihnachtsfeier ins Paradise Inn einzuladen. Feiern Sie
mit uns ein Weihnachtsfest.


Menü und Auktion 


Sie erwartet neben dem Begrüßungsgetränk ein
deutsches Drei-Gänge-Menü und eine Tombola  mit tollen Preisen.

are thanks to our sponsors, many different prices in it. Such as various accommodation vouchers in different hotels. Just as "green fee" coupons for the wonderful golf course Cielo Paradiso "and much more. You'll be surprised.

the proceeds of the raffle we will donate to a charity in Las Lajas. So be there and help others.

The Mayor of Las Lasjas will accept this donation in the evening personal.

Visit us at Christmas Music in a traditional Ranchow Hotel & Restaurant with a large pool. Celebrate Christmas with us!

If you need a place to stay this evening, we are happy to help.

Julklapp

We will celebrate with all our guests Julklapp . For this I ask you to bring a small gift per person, wrapped Christmas. (Max value. $ 2-3)

We are sure you will experience an unforgettable evening at the Paradise Inn.

Please book early so that we can adapt our preparations accordingly.

$ 25 entrance fee per person includes welcome drink, menu, live music and a raffle ticket.

following awards will be made available

We look forward to your visit!

Your Alexander and the team of Paradise Inn



 



Sponsoren






-


German English Español
Choose your language Choose your language


Elige tu idioma










Invitation

to a Christmas party

at the Paradise Inn



Las Lajas, Chiriqui Panama





Paradise Inn





The Christmas season is a time of reflection and joy.


Even here in Panama we want to celebrate it.





I am glad to invite you on


Saturday

the 19.12.2009 at 7 o´clock





Menu and Raffle





On this day you will have  a welcome drink, a German three-course
menu and a raffle with great prizes.Just as green fee vouchers for the
wonderful golf course Cielo
Paradiso.





Thanks to our sponsors. 





The proceeds of the raffle we will donate for a good cause in Las Lajas.





The mayor of Las Lasjas will accept this donation on the evening.





Celebrate Christmas with us.





If you require an overnight stay for the evening, we are glad to help.




Julklapp





We will celebrate with all our guests Julklapp.



A German tradition.


Please bring a small x-mas present per person


(Value max. $ 2-3)





We're sure - you will have  an unforgettable evening in the
Paradise Inn.





Please book early - so we can adjust our match preparations.





Admission Price - $ 25 per person including welcome drink, meal and live
music and a raffle ticket.



 





The following prices are made available



 





We look forward to your visit



 





With best wishes,



 





Alexander and the team

from Paradise

Inn








Sponsoren











 




 



 

 

 






Finca Buena Vista Las Lajas

An event of MGG Caddy Sales & Marketing GmbH A. Stewo @ MGG Berlin.de www.MGG-Berlin.de Imprint

http://events-panama.blogspot.com



- Deutsch Inglés English
deine Sprache Wählen Choose your language Choose your language











Invitación a una fiesta de Navidad en la Posada
Paraíso /


Paradise Inn


Las Lajas, Chiriquí, Panamá





Paradise Inn





La
temporada navideña es una época de reflexión y de alegría, and we want to celebrate here in Panama. I am pleased to invite you to the Christmas party on Saturday 19.12.2009, at 7 pm at Paradise Inn.

Celebrate the Christmas season of reflection and joy!

Menu and Sweepstakes

Includes a welcome drink, a German menu consists of three course and a raffle with fantastic prizes, courtesy of our sponsors.

As green fee vouchers for great golf Cielo
Paradiso



El producto
de la venta de los números de la tómbola irá a una donación directa para una
buena causa en Las Lajas, por lo que usted podrá así también ayudar a otros.


La alcaldesa de Las Lasjas recogerá esta donación personalmente la misma
noche.



Visítenos,
acompañados por música navideña, en un Rancho de corte tradicional panameño,
con Hotel, Restaurant y junto a una gran piscina en Panamá, Las Lajas
Adentro, y celebre la Navidad con nosotros.



Si usted
necesita a room for tonight, I'll be happy to help.

julklapp

Let's celebrate with all our customers julklapp the traditional game, which is why I ask you bring a gift, per person, according to the time involved. (Maximum value $ 2-3)

I'm sure part of an unforgettable night at the Paradise Hotel.

Please book in advance, so that we may well be prepared and provide the best care.

Admission Price - $ 25 per person with a welcome drink, dinner and live music and a raffle ticket.

The following prices are made available

him We welcome guest.

Sincerely, Alexander Caddy MGG

Sponsors


 



Sponsoren












 




 



 

 

 

Finca Buena Vista Las Lajas

An event of MGG Caddy Sales & Marketing GmbH A. Stewo @ MGG Berlin.de www.MGG-Berlin.de Imprint

http://events-panama.blogspot.com

Saturday, November 21, 2009

Implantation Bleedingcalculator

Verabschiedung des Honorarkonsul Hr. Brenes Panamá David



David, 11/20/2009

The invitation to the adoption of the
Honorary Consul in David on 20.11.2009 we received from the German Embassy in Panama
city.

Six German from Las Lajas, representatives from
Paradise Inn and Finca Buena Vista ,
as I took the invitation.

We drove 70km from Las Lajas for David to say goodbye to the Consul
.

we previously had, however, clarify wie denn der Dresscode
zu interpretieren war.

Für uns Lasjas Deutsche war dies die erste offizielle Einladung der Botschaft. Da wir nur eine Spanische Einladung per Email erhielten, war zunächst unklar wie man sich in Panama zu so einem Anlass in den Tropen kleidet.

Wir entschieden uns für die Buntfaltenhose und einem
förmlichen Hemd ohne Krawatte. Wie sich herausstellte wäre auch ein Anzug
mit Krawatte angebracht gewesen, aber auch die lockere Variante war nicht
unpassend.

Pünktliche wie auf der Einladung , um 7.30 erschienen wir im Club David.

Nach dem wir an einem Runden dekoriertem Tisch platz nahmen , wurden wir auch schon by the wives of Lord Grey (For 3 months, the new German Ambassador to Panama) welcomed. After about half an hour small talk with interesting guests, such as inter alia
ambassador from Peru and other German immigrants began the official part.

After a long and interesting speech, probably - unfortunately only in English
by the Ambassador pointed out, could

Consul for formal adoption. If and when there will be a new consul in David was not yet clear.

Lajas We hope, however, the Germans will in future be a German-speaking representatives here in Chiriqui.

After the adoption could enjoy about 50 invited guests
the buffet table.

addition vers. Salads, Panamanian rice, a
Plantanosgericht Cevic and there was peppered beef, and filled
Hänchenrollbraten. All agreed that the quality and the taste was excellent. At this point, a compliment to the chef at the "Club David"

The service staff were very attentive and provided us
throughout the event with cold drinks.


When then the ambassador took the time with us Lajas German an den Tisch zu setzen, um über Tourismus in Panama und Las Lajas insgesamt zu sprechen, waren sich alle einig das es ein gelungener Abend war.

Nach fast drei Stunden, verabschiedeten wir uns dann vom Deutschen Botschafter und seiner netten Frau und nutzen die Gelegenheit noch
etwas in das Nachtleben von David einzutauchen.

Wir bedanken uns bei Herrn Grau und seiner Ehefrau für diesen aufschlussreichen und wirklich netten Abend.


Ich bin sicher das die Kontakte die wir machen konnten
der Region Chiriqui und uns Lajas Deutschen zukünftig von Nutzen sein
werden.



A.Stewowitsch / MGG Caddy Las Lajas 11/20/2009